As a poet and essayist, my work is rooted in the impact feminism has had on my life as a man, particularly as a survivor of childhood sexual violence. As a literary co-translator, I write about the relevance of classical Persian poetry to our contemporary lives.
Last summer, The Nation published a poem called “How-To,” by white poet Anders Carlson-Wee, in which the speaker, a homeless person who speaks African American Vernacular English (AAVE), which is also sometimes called Black English, gives advice on how most effectively to beg for money on the street. The poem’s publication unleashed what The New […]
When I first started blogging about 15 years ago, I had not kept a journal—something I’d done with great consistency when I was younger—for a very long time. An integral part of my practice as a young poet, journal writing provided a place to practice. I remember sitting with a bagel and a cup of […]