I am trying to remember the first time I understood, really understood, that sex was nothing but touch, that I wanted the sex I had to be about finding ways to touch people that would leave them feeling fully and deeply and irrevocably known inside and out, recognized, validated, appreciated as a human body, a being in a body, a person with a physical presence, with a stake in material existence that could not be denied; which meant that having sex was also about learning what I needed to feel touched in that way, about finding a vocabulary for it, a grammar and a syntax, a semantics, a language, in other words, that bespoke who I was and what I wanted/needed and why I wanted/needed it in a way that did not alienate me from myself and/or my partner(s); because once I understood this, even though I cannot remember when I understood this, I understood that sex was an ongoing exploration, a way of knowing – both a path and a methodology – something that did not have a discrete beginning and ending, that inhered in every aspect of my life, not because everything is about sex per se, but because sex is, ultimately, about everything. We bring all of who we are, everything we have lived, good and bad, to the bodies of the people we make love with, as they bring all of who they are to us; and I use the phrase “make love with” here because even though the moment when I understood that sex was all about touch was also the moment that I fully understood that sex was not love, that love was not sex, I do believe that when people have sex openly and honestly, with respect and care and attention, in whatever combination, in whatever roles, with whatever ancillary equipment, they are, quite literally, making love, creating in this world a space in which one person accepts and honors and celebrates the entirely independent, physically embodied existence of another person; and it does not matter if they are in love with each other or not; it does not matter if they know each other’s names or not; or if they will see each other again. What matters is that when they touch each other, they understand that they are touching a living, breathing, feeling, fully human being, and that even if they don’t know a damned thing about that person except that he or she is compelling enough to want to have sex with, what matters is that when they touch, they each know that they are also touching the entirety of that person’s life and that they are giving the entirety of their own lives over to that person to be touched. I am trying to remember the first time I understood this, but I can’t.
Tonight, I’ve Been Thinking About Sex
May 17th, 2013 § 0 comments § permalink
Because Men Only Understand Cliches
April 20th, 2013 § 2 comments § permalink
That’s the title and the title poem of my second book of poetry, on which I have just put the finishing touches and which I will, over the next couple weeks, start shopping around to publishers. LIke last time – which was in 2004, the year my first book, The Silence of Men, was accepted for publication, though it was actually published in 2006 – I have decided that I will not be submitting this manuscript to any contests. Well, maybe one or two, because the prize money is enough to make it worth gambling the entry fee, but what I’m really looking for is a publisher with whom I can develop a relationship, because I know I have more books of poetry in me. If I cannot find a publisher for this manuscript, I will almost certainly publish it myself, because I believe the poems in it deserve a hearing.
Edited to add: For me, the book’s title, Because Men Only Understand Cliches, is so firmly rooted in the circumstances that inform the title poem, and also in the poem’s – and therefore the book’s – position (in my head) as a response to that assertion, that it did not occur to me that some people might read the title as an accusation that I was making against men. Well, I have been shown the error of my ways. Artos, whose comment appears below, wonders whether or not I “realize how offensive [Because Men Only Understand Cliches] is to men who are not manginas? Kind of like, “Blacks only know fried chicken and watermelon.” I have decided to let his comment through primarily because it made me smile; it’s the first time I’ve been called a mangina on the Internet, certainly on my own blog, and that feels like some kind milestone. When I told my son about Artos’ comment, he said, after he stopped snorting with laughter, “Really, what is he, in fifth grade?” This is from the first movement of “Because Men Only Understand Cliches,” which tells the story of where the title comes from:
Belly like a watermelon
stuffed up the front
of her white cotton summer dress,
the pregnant woman at the corner
turns her back to me to face
the direction she’ll cross the street in,
and what she’s wearing
flares from the waist down
in a twirl that settles
along the line of her hips
till only the hem that falls
to just above her ankles
is still rippling, a flag
waving surrender
to this late summer day.My eyes lift to her shoulders,
follow the contour the fabric traces
down from the loops
through which her tanned arms emerge
to the curve of her butt cheeks
that bounce lightly as she steps back,
just avoiding the taxi pulling up fast
to the curb where she’s standing.She’s as tall as me or taller,
black hair tied tight in a braid
pointing like a compass
to the small of her back,
and she isn’t wearing panties,
her dress not unlike the one
you wore the night we wandered the beach
till the boardwalk lights were stars
blinking at our backs,
and the campfires scattered across the sand
were the signal flames of a distant town.The moon over the ocean
cast our shadows behind us.
You stood in front of me,
the blue cloth of what you were wearing
bunched in the hand I held to steady you
just beneath your breasts, my other hand
finding when I reached
that you’d been naked to the breeze
running up your legs, you’d said,
like the water’s warm breath
before it touched its tongue to you.You gave a throaty laugh
as I pulled you tighter to me,
stroking and pulling and gently
parting the fur you let grow in
once the lover who’d kept you shaved was gone;
and you were wet,
though wet does not do justice
to the fruit bursting its skin
between your legs.I kissed the lips you shape your words with,
and in your coming — we were surprised:
you never come at home
at just the urging of my hands—
you called your pleasure out to the open sea
for the wind and tide to carry who-knows-where,
and I heard again my teacher
telling the men in my first-year poetry workshop
that none of us would ever
“write a successful cunt poem,
because when it comes to cunts,
men only understand clichés.”I thought how you have only ever called it
your vagina, then later, while you slept,
tried to list the rhyming words I’d need
to write a sonnet, but China, Carolina, trichina—
a parasite you don’t want to catch — and angina
were the best I could do. I listed off-rhymes,
Montana, banana, and then,
in the New Yawk accent you love to mimic,
I heard linah, finah, minah, and reclinah,
that last one bringing me
the woman from the conference
who worried that two kids had made her
“roomier down there”
than any man other than the husband
she’d been needing to leave for years
would want, and so she hadn’t left him.
Farid al-Din Attar: A Reading Journal 4
April 13th, 2013 § 2 comments § permalink
When I was a teenager and thought I wanted to be a rabbi, I took great comfort in the fact that the god of the Jewish people did not have a body. It was, of course, confusing to me that we nonetheless referred to this god as “he” or “our king” or even as “our father,” as in the prayer “Avinu Malkeinu” (Our Father, Our King), which Jews recite every year on Rosh HaShana and Yom Kippur. I wanted so very much to believe in that god, however, and to be good in “his” eyes, that I accepted without question the explanation I was given: that these references to God’s maleness were just metaphors of convenience, that, in fact, the Jewish god had neither sex nor gender, which was one of the things that made “him” – it did seem wrong to say “it”– so much better than the gods of polytheistic traditions.
Whether or not a bodiless, omniscient, omnipotent, and therefore completely transcendent god is indeed “better” than other kinds of gods, whatever “better” might mean, is no longer clear to me, and it’s been a long time since I was naïve enough to believe any metaphor can ever be, simply, “of convenience,” but back then that explanation made sense to me. Or, more accurately, it allowed me not to think too carefully about the question of God’s gender and to focus instead on the hope a genderless god seemed to hold out: that if I followed “his” rules, I could live my life in a way that rendered pretty much irrelevant the masculinity at which I felt myself to be so miserably failing. Most especially, I thought, in the eyes of a genderless god, sex would be just sex, for both procreation and pleasure, but without all the unnecessary baggage that questions of gender forced it to carry.
To put it plainly, I was afraid of sex, of my own sexuality. As I’ve written many times before, I was sexually abused by two different men at two different times during my teens, once quite violently. One of the things that experience made it very difficult for me to deal with was the expectation that, because I was the man, I had to be the one to make the first move in sexual situations. Since the only kind of “first move” I knew was the kind that my abusers had used with me, whenever I thought about initiating sex with someone, the only thing I could imagine myself doing was something like what those men had done, and that was the last thing I wanted to do. If God was indeed genderless, it seemed to me, then perhaps the sex he’d given me, that he’d commanded me to have — because both reproduction and sex-for-pleasure (to satisfy one’s wife) are religious obligations for men in orthodox Judaism — might also be genderless, in the sense that it didn’t matter who made the first move, among other things. Perhaps the life this genderless god wanted me to lead would lead me to a different way of being male and sexual than those men had shown me.
I was, of course, wrong about a lot of that thinking, and, to be honest, I haven’t thought about my struggle with the question of God’s gender in a very long time, but reading Attar’s The Conference of the Birds has brought it back to me, not just because the gender of Attar’s god is so unambiguously male, but because the path to oneness with that god is unambiguously male as well. Not that there aren’t sufi women, and even women whom the sufis revere as saints, but of those women Attar says, in his Memories of God’s Friends: Lives and Sayings of Sufis, speaking specifically of perhaps the best known female saint, Raba-ye Adaviya, “When a woman is a man on the path of the Lord most high, she cannot be called woman.” In Elahi Nameh, the book of Attar’s that I am currently translating, the first story is about such a woman, and I will write about that story another time. What I am interested in now is how Attar talks about the relationship between men and the masculine nature of the sufi path. Here, for example, is a story from The Conference of the Birds in which the connection between a sufi’s manhood and his spiritual commitment is used to shame two sufis who just don’t measure up:
One day two dressed as wandering sufis came
Before the courts to lodge a legal claim.
The judge took them aside. “This can’t be right
For sufis to provoke a legal fight,“
He said. “You wear the robes of resignation,
So what have you to do with litigation?
If you’re the men to pay a lawyer’s fee,
Off with your sufi clothes immediately!
And if you’re sufis as at first I thought,
It’s ignorance the brings you to this court.
I’m just a judge, unversed in your affair,
But I’m ashamed to see the clothes you wear;
You should wear women’s veils – that would be less
Dishonest than your present holy dress.” (94)
These two sufis, by bringing their differences to court, have demonstrated their investment in the material world, in standards of right and wrong that sufis are supposed to aspire to transcend. In the judge’s estimation, this feminizes them, and so he tells them it would be better to hide their maleness behind women’s clothing than to use the clothing of “high heroic maleness,” their sufi robes, to hide the lack of manliness their presence in court represents. For Attar, in other words, to be a man is to be a man of God. Anything else is, at one and the same time, a betrayal of both manhood and the divine. Yet it is not only insufficiently committed sufis who fail to live up to the standards of this spiritual masculinity. Attar’s hoopoe also tells the following story about Shebli, an important Sufi master:
Shebli would disappear at times; no one
In all Baghdad could guess where he had gone–
At last they found him where the town enjoys
The sexual services of man and boys,
Sitting among the catamites; his eye
Was moist and humid, and his lips bone-dry.
One asked: “What brings you here, to such a place?
Is this where pilgrims come to look for grace?“
He answered: “In the world’s way these you see
Aren’t men or women; so it is with me–
For in the way of Faith I’m neither man
Nor woman, but ambiguous courtesan–
Unmanliness reproaches me, then blame
For my virility fills me with shame.” (93)
Shebli is caught in a spiritual double bind. On the one hand, the “unmanliness” represented by his faults and failures stands as a constant reproach to him as he walks his path towards God; but on the other hand, his virility – meaning his conscious commitment to that path – shames him, since the oneness with God to which he aspires requires that he shed precisely the self-consciousness of that commitment. This predicament gives rise to the question the hoopoe asks next, “How will you solve love’s secret lore if you – /Not man, not woman – glide between the two?” (94). To be on the path to God, in other words, is by definition to make a choice. You’re either on the road or you’re not. If not, then as the judge advises the sufis who came to his court, you are better off being honest and living in the material world, hiding your true, masculine self, behind the veil that world is, while, if you are like Shebli, caught in the double bind that committing to the path inescapably entails, then you have no choice but to surrender. Or, as the hoopoe puts it:
If on its path love forces you to yield,
Then do so gladly, throw away your shield;
Resist and you will die, your soul is dead–
To ward off your defeat bow down your head! (94)
When I read these lines, I had to stop and read them again; and then I read them again. How are they not, I asked myself, a description of spiritual rape? Writing out of a very different religious tradition, John Donne articulates a similar relationship with the divine in “Batter My Heart Three Person’d God:”
Batter my heart, three-person’d God, for you
As yet but knock, breathe, shine, and seek to mend;
That I may rise and stand, o’erthrow me, and bend
Your force to break, blow, burn, and make me new.
I, like an usurp’d town to another due,
Labor to admit you, but oh, to no end;
Reason, your viceroy in me, me should defend,
But is captiv’d, and proves weak or untrue.
Yet dearly I love you, and would be lov’d fain,
But am betroth’d unto your enemy;
Divorce me, untie or break that knot again,
Take me to you, imprison me, for I,
Except you enthrall me, never shall be free,
Nor ever chaste, except you ravish me.
Donne wants desperately to let his god in, but he can’t, and so he asks, demands, really, that his god ravish him. I suppose that fact, i.e. that Donne asks, is what prevents the scenario he describes from being an actual spiritual rape, even though it uses rape as a metaphor. Attar, I think, would have recognized Donne’s dilemma very easily. Indeed, throughout The Conference of the Birds Attar writes about all the ways those who travel the path keep their god out, despite the fact that they want desperately to let him in. Yet, whether or not what Donne and Attar describe qualifies as spiritual rape per se, the idea that it is human nature to resist God, making it necessary for him to violate us so that he can enter us fully — that, in other words, we need to be forced to surrender to him — sounds an awful lot to me like a spiritualized and, especially in Attar’s case, homoeroticized version of rape culture.
Writing that last sentence set all kinds of ideas swirling around in my head. It’s not hard to find the misogyny in the idea that women sometimes need to be forced to surrender themselves to men in order to realize their true, feminine selves; nor is it difficult to see that replacing men in that sentence with God, when God is understood to be male, does not necessarily remove the misogyny; but what does it mean if that same spiritual act is defined not as hateful, but as loving, when God commits it against a man? What are the repercussions for how the men who believe in that god understand themselves spiritually in relation to the divine and ethically, morally, especially when it comes to questions of love, in relation to other human beings? These seem to me important questions to ask.
A Poem for Leaving Patriarchal Male Heterosexuality Behind
April 6th, 2013 § 0 comments § permalink
I’ve been reading and thoroughly enjoying a poet too few people read these days, J. V. Cunningham. One day, I will write about why I think he’s worth reading and learning from, even though the kind of poetry he wrote has been out of fashion for a very long time. Today, I’m interested in one of his epigrams. It’s #16 from Trivial, Vulgar, and Exalted:
And now you’re ready who while she was here
Hung like a flag in a calm. Friend, though you stand
Erect and eager, in your eye a tear,
I will not pity you, or lend a hand.
When I first read these lines, I smiled, as I imagine the poem makes most people with penises smile, but there is also in this poem a deep, deep sadness. Indeed, I don’t think I have ever read a more concise and powerful expression of the self-alienation and self-hatred inherent in seeing penile erection as something one “achieves,” as a kind of test one either passes or fails. The emotional and psychological experience of the speaker in this poem is one of the best and most persuasive reasons I know for leaving the traditional, patriarchal version of male heterosexuality behind.
Farid al-Din Attar: A Reading Journal 3
March 9th, 2013 § 0 comments § permalink
Do you believe in love at first sight? All-consuming, Romeo-and-Juliet, I-cannot-live-withou-you, I-know-just-by-looking-at-you-that-you-are-all-I-will-ever-need-and-so-I-will-give-up-everything-I-have-ever-held-dear-just-to-be-with-you, I-would-even-die-for-you love? I don’t. I never have. Even when I was young enough that the romantic ideal of such a love should have resonated in me, I actually thought the whole concept was kind of ridiculous. Attar, however, does believe in it. In my previous post, “An Officer Falls in Love with a Prince,” I gave you an example from Ilahi Nama of a man who falls in love with another man based on the second man’s appearance. In The Conference of the Birds, Sheikh Sam’an, “the first man of his time” (57), falls in love at first sight with a Christian woman, though given Attar’s description of him, Sam’an is the last person you’d think would succumb to the allure of such “forbidden fruit:”
Sam’an was once the first man of his time.
Whatever praise can be expressed in rhyme
Belonged to him: for fifty years this sheikh
Kept Mecca’s holy place, and for his sake
Four hundred pupils entered learning’s way.
He mortified his body night and day,
Knew theory, practice, mysteries of great age,
And fifty times had made the Pilgrimage.1
He fasted, prayed, observed all sacred laws–
Astonished saints and clerics thronged his doors.
He split religious hairs in argument;
His breath revived the sick and impotent.
He knew the people’s hearts in joy and grief
And was their living symbol of Belief. (58)
Nonetheless, Sam’an is haunted by a dream. He sees himself in Rome, living in a church, and bowing down before an idol – becoming, in other words, a Christian. He decides that the only way to understand this dream is to go to Rome, which he does, accompanied by four hundred scholars. The trouble that awaits the sheikh, though, takes the form not of a spiritual temptation per se to, but of a Christian woman so beautiful that any man who lays eyes on her is rendered helpless with love.
They left the Ka’abah2 for Rome’s boundaries,
A gentle landscape of low hills and trees,
Where, infinitely lovelier than the view,
There sat a girl, a Christian girl who knew
The secrets of her faiths theology.
A fairer child no man could hope to see–
In beauty’s mansion she was like a sun
That never set – indeed the spoils she won
Were headed by the sun himself, whose face
Was pale with jealousy and sour disgrace.
The man about whose heart her ringlets curled
Became a Christian and renounced the world;
The man who saw her lips and knew defeat
Embraced the earth before her bonny feet;
And as the breeze passed through her musky hair
The men of Rome watched wondering in despair.
Her eyes spoke promises to those in love,
Their fine brows arched coquettishly above–
Those brows sent glancing messages that seemed
To offer everything her lovers dreamed.
The pupils of her eyes grew wide and smiled,
And countless souls were glad to be beguiled;
The face beneath her curls glowed like soft fire;
Her honeyed lips provoked the world’s desire;
But those who thought to feast there found her eyes
Held pointed daggers to protect the prize,
And since she kept her counsel no one knew–
Despite the claims of some – what she would do.
Her mouth was tiny as a needle’s eye,
Her breath was quickening with Jesus’ sigh;
Her chin was dimpled with a silver well
In which a thousand drowning Josephs fell;
A glistering jewel secured her hair in place,
Which like a veil obscured her lovely face.
The Christian turned, the dark veil was removed,
A fire flashed through the old man’s joints – he loved!
One hair converted hundreds; how could he
Resist that idol’s face shown openly? (58−59)
The rest of the story concerns the abject lengths to which Sam’an is willing to go to be with this woman and the humiliating deceptions she practices on him in the process, promising herself if only he will drink wine, tend her pigs, and adopt Christianity – he does all three – and even then rejecting him. In the end, however, with the help of his friends, Sam’an returns to the proper path; and the woman, finally, realizing the error of her ways, chooses the Sufi path as well. I’m less interested here, though, in how the tale ends than I am in how strongly I was reminded when I read it of some of the things Timothy Beneke says about men and rape culture in his book Men on Rape: What They Have to Say about Sexual Violence, specifically his discussion of how men perceive women’s beauty as a weapon. Here are some examples:
She’s a knockout!
What a bombshell!
She’s strikingly beautiful!
That woman is ravishing!
She’s really stunning!
She’s a femme fatale!
She’s dressed to kill! (20, italics in the original)
Granted some of these expressions are dated, and some can be used to describe men as well as women–dressed to kill for example – but Beneke’s central point, that men experience a woman’s beauty as a weapon she deploys against them is pretty clearly borne out by the metaphorical language he cites. Moreover, he goes on the argue, referring to the way we metaphorically define sex as achievement–I want to score some ass, tonight, for example–“the presence of an attractive woman may result in one’s feeling like a failure. One’s self-worth, or “manhood” may become subtly (or not so subtly) at issue in her presence. And how does one feel toward someone who ‘makes one feel like a failure’? Like degrading them in return” (ibid.). By way of illustration, Beneke quotes “Jay,” one of the men he interviewed for the book:
A lot of times a woman knows that she’s looking really good and she’ll use that and flaunt it, and it makes me feel like she’s laughing at me and I feel degraded. I also feel dehumanized, because when I’m being teased I just turn off, I cease to be human…I don’t like the feeling that I’m supposed to stand there and take it, and not be able to hug her or kiss her; so I just turn off my emotions. It’s a feeling of humiliation.…If I were actually desperate enough to rape somebody, it would be from wanting the person, but also it would be a very spiteful thing, just being able to say, “I have power over you and I can do anything I want with you,” because really I feel that they have power over me just by their presence. Just the fact that they can come up to me and just melt me and make me feel like dummy makes we want revenge. (20−21, italics in the original)
Now look again at how Attar describes the Christian woman’s beauty. The ringlets of her hair ensnare men into giving up the world; her lips, on sight, cause men to surrender, and just the sight of the breeze passing through her hair causes them to despair. Moreover, the “prize” her beauty promises has for protection the daggers in her eyes; and while the “silver well/in which a thousand drowning Josephs fell” is not a weapon per se, to describe her chin in that way is clearly to suggest that her beauty is treacherous for men to navigate. Yet the sheikh’s response is precisely the opposite from the one Jay described above. Instead of experiencing the onslaught of the Christian woman’s beauty as something to fight back against, as Jay says that he would do, the sheikh surrenders to it. Indeed, even when she taunts Sam’an in terms that would certainly raise Jay’s ire and make him want to prove himself, the sheikh merely goes deeper into his own surrender.
When she says to him, for example, “Forget flirtatious games, your breath is cold;/Stop chasing love, remember you are old./It is a shroud you need, not me!” (64), or later, when she asks him, “What do you want, old man?/Old hypocrite of love, who talks but can/Do nothing else?” (65), he does not get angry; he does not suggest that, indeed, if only she would give him the chance, he would show just what he could do. Rather, he says
“Command me now; whatever you decide
I will perform. I spurned idolatry
When sober, but your beauty is to me
An idol for whose sake I’ll gladly burn
My faith’s Koran.” (66)
Finally, though, after she puts him off one more time, he’s had enough, and he challenges her:
Consider what, for your sake, I have done–
Then tell me, when shall we two be as one?
Hope for that moment justifies my pain;
Have all my troubles been endured in vain? (67)
“But you are poor,” she answers him, “and I
Cannot be cheaply won – the price is high;
Bring gold, and silver too, you innocent–
Then I might pity your predicament;
But you have neither, therefore go – and take
A beggar’s alms from me; be off, old sheikh!
Be on your travels like the sun – alone;
Be manly now and patient, do not groan!” (ibid.)
This last taunt sets in motion the process by which the sheikh returns to the proper path and the Christian woman accepts that path as well, but what I want to focus on here is her equation of manliness with patience, with the ability to surrender to absolute beauty even when fulfilling one’s desire for that beauty is an unattainable dream. One implication of seeing manliness in this way is that sexualized feelings of anger, revenge, and spitefulness, such as Jay expressed in Men on Rape, are unmanly, and, indeed, though this is a subject for another post, Attar does suggest that those who are consumed by lust and therefore susceptible to such feelings are less than men. Another more-than-implication, however, is that the Sufi path towards God, what it means to desire God, to be one with God, is defined by a particular vision of male sexuality, one that conceives of physical beauty as a weapon and the experience of that beauty as violence. There is a lot more to say about this, and a lot of questions to ask about how and whether other patriarchal and/or monotheistic religious traditions, mystical and not, follow a similar logic, but for now, all I can say, is that it makes me deeply, deeply sad.
A Teaching Experience That Changed My Life
February 23rd, 2013 § 0 comments § permalink
I was cleaning out some files in my office at school the other day, when I found a copy of the introduction I gave in the spring of 2001 for two women who were doing an independent study with me in creative writing. The introduction was for their participation in the annual symposium at my school where students doing independent studies were required to present their work in order to get credit for the class. I’d met Cheryl and Edith (not their real names) the previous semester when they took Advanced Essay Writing with me, which I taught as a class in writing the personal essay. Each wrote a piece early on about the sexual abuse she’d survived as a child, and each had approached me separately about the fact that she wanted to be a writer and that the issue of sexual abuse was at the core of what she wanted to write about.
Responding to their work in the context of their ambition confronted me with a serious dilemma. I had already been writing about my own experience of abuse for some time, but I’d also always made sure to keep those details of my life separate from my work in the classroom. It wasn’t so much a distinction between personal and private that I wanted; after all, I was performing at readings and trying to publish poems that dealt with my abuse. It was more that I feared allowing too much of my own vulnerability into the classroom would undermine my authority as a teacher.
Edith’s and Cheryl’s were not the first student essays I’d read about sexual abuse. Indeed, by that point in my teaching career, I’d read more than a few essays in which students talked about their encounters with blackmail, domestic violence, alcoholism, and even female genital mutilation. Edith and Cheryl, however, were the first who told me they wanted to be writers writing about their issues, that they wanted to claim a public voice in which to speak not just for its cathartic or therapeutic value, but also about why what their abusers had done to them should matter to their communities – Edith was Latina; Cheryl, Haitian-American – to women as a group, and to society at large. Even more than writing instruction, talking to each of them quickly made clear, what they wanted was a mentor/role model.
My first response was quintessentially teacher-like. I recommended books they could read and I talked to each of them about the value of counseling in coming to terms with their experience, but they wanted more. Edith was especially articulate about this. What she wanted, she said, was someone she could talk to, someone of whom she could ask questions face-to-face, someone who had been through what she was going through, not just the abuse itself, but the desire to go public, with all its intimidating implications, and come out whole on the other side – precisely what she was afraid she would not be able to do. I asked to take another look at her essay after that conversation and, as I read it a second and third time, I ticked off in my mind each moment where I could tell she was holding back, where she was purposely not saying what she was afraid would split her world so wide open she might never be able to make it whole again, and I decided to come out to her as a fellow survivor, as just the kind of writer she’d been telling me that she was looking for. I wrote a long response to her essay and, when I got the second draft of Cheryl’s piece, which showed exactly the same kinds of weaknesses, I did the same for her, opening up a whole new level of conversation with each of them about what it meant to be a writer and what they wanted their writing to accomplish.
For most of the semester, those conversations were separate, but then Edith approached me about the possibility of doing an independent study in essay writing, since there were no more classes she could take. I suggested that she might want to talk to Cheryl as well, saying only that Cheryl also wanted to be a writer and that I thought they might have a lot to say to each other. Edith did; Cheryl agreed; they did the required paperwork and our independent study began in January of 2001. It was a remarkable experience, but I want to write about here is what happened towards the end of that semester when I reminded them that they would have to read at the symposium some portion of the work they’d produced. Frankly, they were terrified. The symposium would be attended not just by independent-study faculty, other student presenters and their guests, but also by the college president, academic vice president, vice president of student affairs, and other administrators. How, they wanted to know, could they possibly read any of the intimate, sexually explicit, sometimes violent pieces they’d written in front of that audience? What place did their stories have, what right did they have to place their stories, side by side with the scholarly and academic work that would be presented by the other independent-study students?
There was no easy way to answer those questions, nothing I could say that would make them feel safe, because they were right. Their stories were, at least from a traditional point of view, the antithesis of the scholarship that other students would be presenting. Not only were my students’ essays not research essays, but Cheryl’s was about the first time she was able to have an orgasm from penetrative sex, which her abuse had made it very difficult to do, and Edith’s was an angry and explicit condemnation of the male dominant heterosexuality that gave men permission to treat her like an object and of the men in her life who had done so, starting with the man who’d sexually abused her while her mother managed not to know about it. Each woman, in other words, had good reason to be afraid, and the more we talked about that fear, the more it became clear to me that I had to do something to share its burden with them, that this was the moment to be the role model they had asked me to be. So I told them that when I introduced them, I would do so by talking a little bit about myself as a survivor of sexual abuse and what being able to work with them had meant to me. This way, anyone at the symposium who had a problem with the content of their essays would have to come through me first. Here is the text that I read:
Twenty years ago, when I was beginning to come to terms with the sexual abuse I survived as a teenager, there were no male voices out there that I could use as models in making sense of what had happened to me; and there was as well much misunderstanding about what it meant to be a man who was once a boy whose body had been sexually violated. I remember going to the Syracuse University library when I was in graduate school, for example, to see what had been written about my experience and learning for my troubles from a study I remember little else about that most people believed boys who’d been sexually abused by men were most likely to become homosexuals, as if we had invited and enjoyed the abuse. I felt alone and afraid, and I think one of the reasons I became a writer is that the act of my putting my words on the page, their physical presence in the world outside myself, provided at least some reassurance that my experience was real, that it was important and that it deserved an audience, even if only an audience of one, myself.
The women who are going to read for you tonight, Cheryl and Edith, were also sexually abused as children. They are fortunate enough to have come of age at a time when the silence and fear that once surrounded this subject no longer dominates our public consciousness. Nonetheless, writing has been for them a way both of breaking the isolation that abusers inevitably impose on their victims and of making meaning, personal and political, out of their experience. I am honored, humbled and simply happy that they trusted me enough to help them learn the craft necessary to speak that meaning as compellingly as you will hear them speak tonight.
What they read may make you uncomfortable. It should. Abuse is ugly, and confronting it is never easy. If you look closely, however, and are willing to listen, there is beauty to be found in that confrontation – not the easy and often reactionary responses you hear from politicians and the media, but the carefully polished and hard-won moments of hope that let you know healing and transformation, both personal and collective, are possible.
When I finished reading it, you could hear a pin drop, and the uncomfortable silence continued until Edith, who read first, looked up from the last page of her piece, and received a well-deserved standing ovation. When Cheryl finished reading her essay, the audience stood for her as well, and not a few people – students, faculty, administration – came over to congratulate them afterwards. The only one of my colleagues who said anything to me was a guy from the Math department who complained that I’d made a mockery of the event by allowing my students to read such inappropriate pieces of work. We argued for a bit, neither persuading the other, and when he left, I was happy to recede into the background. Neither my decisions as the supervisor of the independent study nor the revelations I’d made in my introduction were the point of the evening, which was supposed to be Cheryl and Edith’s moment to shine, and I was happy and humbled and proud that they were indeed shining.
For myself, however, delivering that introduction was transformative. It was the first time that I’d publicly claimed my identity as a survivor of sexual abuse not just for its own sake, but as a legitimate perspective through which to understand and make decisions about actions I wanted to take that were not directly connected to my own sexuality. It was, in other words, the moment I first began to work through what a “politics of survivorship,” or at least my politics of survivorship, might look like. And I have Edith and Cheryl to thank for teaching me that.
Why, After Jerry Sandusky and the Boy Scouts, is No One Asking “Why Boys?”
February 16th, 2013 § 0 comments § permalink
Author’s note: I have changed the title of the post so that the sex abuse scandal in the Catholic Church is not included. Even though the majority of victims in that scandal were boys, as far as I know, girls were also victimized, and I don’t the focus of this post inadvertently to erase that fact.
Why boys? It’s a simple enough question, and it seems to me obvious that we should be asking it, especially since reputable statistics place the number of boys who will be sexually abused before the age of sixteen at one in six. Indeed, even if this prevalence rate were one in eight, or one in twelve, the population of boys it represented would still be large enough that, if we were talking about almost any other group, one of the first questions we’d ask would be why that group was being sexually targeted in the first place. When we talk about the sexual abuse of girls, we ask and answer the corresponding question–Why girls?–as a matter of course, mostly because the sexual abuse of girl “fits” the dominant heterosexual narrative of our culture, which says that men exist sexually to pursue women and women exist sexually to be pursued by men. How we understand that narrative and its relationship to the sexual abuse of girls will likely differ depending on whether we lean politically to the left or the right, identify as feminist or not, are conscious or not that girls are also abused by women – as are boys, but more on that later – but those differences do not change the fact that, as a culture, we understand girls to be potential targets of abuse in large measure because of the dominant heterosexual narrative.
The sexual abuse of boys, on the other hand, and it doesn’t matter whether they are abused by men or women, does not fit that narrative. When a boy’s abuser is a woman, for example, many refuse even to call it abuse1, understanding it instead as a fortuitous initiation into sex (which really means into manhood). In other words, because the idea of a boy being abused by a woman just doesn’t fit our idea of what sex between males and females should be, or our idea of how male heterosexuality ought to be embodied, we impose those ideas on the abuse, assuming that the boy wanted it, that he enjoyed it, maybe even that he had somehow engineered it. Indeed, as Keith Alexander wrote in his Washington Post article, “When a Boy is Sexually Abused by a Woman ‘People Do Not Often Recognize the Harm,’” even the law enforcement officials to whom such abuse is reported will often tell the boy in so many words that he should consider himself lucky.
Christopher Mallios of Aequitas, a District-based sex-crime victim advocacy group, said during his 16 years as a Philadelphia prosecutor he had seen police and prosecutors “high-five” teenage boys who had been sexually assaulted by women, saying that the boys were “lucky.”
This rhetorical sleight of hand, obviously, hides the boy’s experience of being violated behind the veil of what we as a culture want, and what we believe he should want, his experience to have been. In this way, we can reassure ourselves that our dominant heterosexual narrative remains firmly in place, while making sure the boy knows that any problem he might have with what the woman did to him is his and his alone. We replace, in other words – or at least we attempt to replace – any sense he has of himself as having been abused with the question of whether or not he will claim the manhood that the sex he had with his abuser ostensibly represents. More to the point, if he doesn’t claim that manhood, it can only mean one thing: he must be gay, and let’s not forget that there are still places in the United States where even the suspicion that you are homosexual can get you killed. For example, in one of the cases Alexander wrote about, the situation got so bad that the boy and his family felt they had to relocate. According to the official Alexander quotes, people “were teasing him, asking if he was a ‘punk’ [homosexual], and what’s wrong with him and why he didn’t like it.” The stakes, in other words, can be very high for a boy who wants to insist on the truth of his own experience.
» Read the rest of this entry «
- In one study, 40% of the men who said they were sexually abused as children reported a female perpetrator; there is another study, the link to which I have not been able to find, in which that number is somewhere around 20%. Whichever number is more accurate, it’s still a significant percentage, and the usual caveats that apply to statistical research do not change the point I am trying to make here, which has more to do with our cultural response to boys who have been abused by women than with the prevalence of such abuse. [↩]
Farid al-Din Attar: A Reading Journal 2
February 10th, 2013 § 1 comment § permalink
I remember once, when I was in college, talking about love with a man who was a kind of mentor to me. He was an artist and we were standing in his studio looking at some of his recent paintings. He’d been telling me over the previous couple of weeks about how unhappy he was in his marriage, and it was not hard to read the pain he was in on the canvases we were looking at. Perhaps I asked him why he didn’t just divorce his wife, or maybe he felt like he’d already told me so much that he needed to explain himself. Whatever his reasons, when I commented on what I saw as some autobiographical detail in one of the paintings, he said, “You want to know why I don’t divorce her? Because I love her, and by love I mean I still get an erection when I’m near her. It’s like being in a kind of prison.” It was, I thought — and I still think it is — one of the saddest things I’ve ever heard, to feel yourself a prisoner of love because you feel yourself a prisoner of and in your own body. I did not want – actually, it made me angry to think – that this might be what it meant to be in love, and as I drove home I found myself struggling to find a way to tell him that the surrender of self he seemed to be describing was not love. I couldn’t do it. I could name what I was rejecting, but I could not articulate an alternative vision of love that felt right to me. I was too young and too inexperienced.
Reading Attar’s The Conference of the Birds returned me to this conversation from so long ago. As I explained in the previous post in this series, Attar’s Conference is about the birds’ quest to find the Simorgh, their king, and achieve enlightenment. They take as their guide the hoopoe, who defines their quest explicitly in terms of love, “Whoever can evade the Self transcends/This world and as a lover he ascends” (33). A little later on, the hoopoe restates his definition this way:
“A lover,” said the hoopoe, now their guide,
“Is one in whom all thoughts of Self have died;
Those who renounce the Self deserve that name;
Righteous or sinful, they are all the same!” (57)
Once you renounce the Self, in other words, it no longer matters whether you were righteous or sinful. What matters is that you have begun to live, selflessly, in your love, burning for the union that your beloved – in this case, God – will either grant or not, because the union you seek is not something you can make happen. It is something that God gives to you if and when he chooses. The parallel to my former mentor’s situation is hard to miss. The love he felt for his wife, embodied in the erection he had when he was near her, rendered the problems he was having with her, the anger, the resentment, all of it, null and void. Or, to put it another way, in order to fulfill his love, he had to renounce those feelings, give up the self they represented, so that he could, literally and figuratively, stand there naked and hard, yearning for the (in this case sexual) union his beloved could either grant or not. I remember him describing for me how painful it was, how humiliating and shameful, to set aside who he thought he was, to pretend the self his wife and wronged did not even exist, so that he could go to her with the hope – because she might say no – that she would let him into her body. Attar’s hoopoe may be talking about spiritual love, but the pain it describes is remarkably similar to what my mentor experienced:
Heart’s blood and bitter pain belong to love,
And tales of problems no one can remove;
Cupbearer, fill the bowl with blood, not wine—
And if you lack the heart’s rich blood take mine.
Love thrives on inextinguishable pain,
Which tears the soul, then knits the threads again.
A mote of love exceeds all bounds; it gives
the vital essence to whatever lives.
But where love thrives, there pain is always found;
Angels alone escape this weary round—
They love without that savage agony
Which is reserved for vexed humanity.
Islam and blasphemy have both been passed
By those who set out on love’s path at last;
Love will direct you to Dame Poverty,
And she will show the way to Blasphemy.
When neither Blasphemy nor Faith remain,
The body and the Self have both been slain;
Then the fierce fortitude the Way will ask
Is yours, and you are worthy of our task. (57)
Love and pain, the hoopoe says, are inseparable; where you find the first, you will always find the second. Why? Because giving up the self is painful. It doesn’t matter whether that self is attached to money and comfort or religious faith. In order to achieve union with God, you have to give it up, and that means stripping yourself down to the most fundamental level of your being, which the Sufis see — at least as I have come to understand it – as the spiritual version of the lonely and uncertain desire for union represented by my mentor’s erection. Indeed, it’s not hard not to imagine one of these loves as the model for the other, though which you think is which will probably depend on whether or not you believe in a god with whom we were all originally as one and to whom, in that oneness, we long to return. If you do, then you probably see what my mentor called love as a pale, limited and limiting imitation of the more authentic spiritual love the hoopoe is talking about. On the other hand, if you don’t believe in that kind of god, or in any god at all, then perhaps you see the hoopoe’s spiritual love – indeed, the whole monotheistic idea of returning, whole and pure, to our original place with God – as a projection onto the world of our desire to regain the oneness we all knew with our mothers in the womb. Either way, you have still defined love as the desire for an essentially unattainable union.
Farid al-Din Attar: A Reading Journal 1
February 2nd, 2013 § 2 comments § permalink
That mystical experience exists outside of language is axiomatic, and if it exists outside of language, then it also must exist outside the network of power relations, ineluctably embedded in language, that human beings navigate daily. Indeed, this is something I have been told at different times of my life by different spiritual seekers. True spirituality, they have wanted me to believe, the pursuit of an ultimate, transcendent level of awareness is apolitical by definition. What they say makes perfect sense to me when I think about death, the one, final transcendent experience that we all share; but when I think about what it would mean to follow any of the spiritual paths they have laid out before me, not only was the language in which they tried to describe the transcendence that waits for me at the end of it inevitably embedded in the power relations of our culture, but there is no escaping the fact that – at least in the monotheistic traditions with which I am most familiar – the relationship between the individual seeker and that with which he or she wants to achieve oneness is one of power, and how can that not be political?
Farid al-Din Attar’s The Conference of the Birds, translated by Afkham Darbandi and Dick Davis, is an allegory of spiritual seeking, in which an assembly of birds sets out in search of the Simorgh, the king of the birds, in order to attain true enlightenment. At their journey’s end, the thirty birds that remain discover that they themselves are the Simorgh, that the enlightenment they have been seeking has always been within them. This moment of revelation turns on a pun that is impossible in English, for Simorgh means thirty (si) birds (morgh):
There in the Simorgh’s radiant face they saw
Themselves, the Simorgh of the world — with awe
They gazed, and dared at last to comprehend
They were the Simorgh and the journey’s end. (219)
To reach this end, the birds must first travel the very difficult path by which they will learn to shed the carnal, mundane, worldly self separating them from what they desire. Divided into stages, this journey forms the overarching narrative of the poem, providing the frame which Attar then fills in with illustrative tales told by the hoopoe, the bird the other birds elect as their guide. The hoopoe defines the journey as one informed by a lover’s desire:
Join me, and when at last we end our quest
Our king will greet you as His honoured guest.
How long will you persist in blasphemy?
Escape your self-hood’s vicious tyranny—
Whoever can evade the Self transcends
This world and as a lover he ascends.
Set free your soul; impatient of delay,
Step out along our sovereign’s royal Way[.] (33)
All three monotheistic religions — Christianity, Judaism, and Islam — enjoin their followers to love their god, but this command, as I understand it, is quite different from what the Sufis mean when they say that you should strive to become a lover of God, for they mean not simply that you should love God the way you love your father, for example, but rather that you should burn with love for God the way you might burn with desire for a human beloved, that the energy you burn with for union with that other person is precisely the energy that needs to be transformed along the mystical path into the pure energy of union with God. Indeed, so strongly did some Sufis connect human sexual love and desire to the love and desire they aspired to experience in their god that there are stories in which Sufi masters advise those who want to follow the path – and in these stories the master and disciple are always men – to try loving a woman first.
One Billion Women Across The Globe Will Be Raped or Beaten in Their Lifetimes
January 21st, 2013 § 0 comments § permalink
I just shared this on Facebook – via Upworthy–but I am also posting it here. You should watch. Here’s the copy from Rebecca Eisenberg’s post:
One billion women across the globe will be raped or beaten in their lifetimes. That’s a really depressing statistic. So on the 15th anniversary of V-Day, Feb. 14, 2013, the One Billion Rising campaign is inviting one billion women (and those who love them) to stand up and dance — to DEMAND an end to violence against women. It’s an invitation to woman and men to put an end to the status quo, it’s an act of solidarity, and it’s a refusal to accept violence against women and girls as a given. On Feb. 14, I’ll be dancing with a billion other people. Will you?
Trigger Warning: Uh, pretty much all of them in the first minute and a half. Jump to 1:30 for the inspirational, wonderful, chill-inducing, and empowering stuff.