“I Meant To Say Zionists, Not Jews” — Poor, Misunderstood Fatima Hajaig Adds Insult to Injury

I learned about Hajaig’s “apology” almost simul­ta­ne­ously from two dif­fer­ent places. Here is the full text as reported by Z Word Blog:

I have just returned from a visit to Japan and learnt of the con­tro­versy sur­round­ing some com­ments that I was pur­ported to have made. I have reviewed the pro­ceed­ings of the meet­ing and wish to say, to state the fol­low­ing: Through­out my life I have been opposed to apartheid and all forms of racism. It is this oppo­si­tion that drove me into exile and to work with the African National Con­gress for decades. Along with all in the ANC and con­sis­tent with the recent res­o­lu­tions adopted at our Polok­wane con­fer­ence in Decem­ber 2007, I have long been cog­nisant of the immense suf­fer­ing the Pales­tini­ans have expe­ri­enced in the form of expul­sions, col­lec­tive pun­ish­ment and mas­sacres, of which the recent war in Gaza is but the lat­est exam­ple. It is to this suf­fer­ing that I spoke at the meet­ing. I deplore the attempts of Zion­ists to jus­tify poli­cies that have wors­ened the cri­sis in the Mid­dle East, in par­tic­u­lar unmit­i­gated state vio­lence directed against unarmed civil­ians as much as I deplore indis­crim­i­nate attacks against Israeli unarmed civilians.

At a sin­gu­lar point in my talk, and entirely unre­lated to any South African com­mu­nity, I con­flated Zion­ist pres­sure with Jew­ish influ­ence. I regret the infer­ence made by some that I am anti-Jewish. I do not believe that the cause of the Pales­tini­ans is served by any anti-Jewish racism. As a mem­ber of the South African gov­ern­ment and a com­mit­ted mem­ber of the African National Con­gress, I sub­scribe to the val­ues and prin­ci­ples of non-racism and con­demn with­out equiv­o­ca­tion all forms of racism, includ­ing anti­semitism in all its man­i­fes­ta­tions and wher­ever it may occur.

To the extent that my state­ment may have caused hurt and pain, I offer an unequiv­o­cal apol­ogy for the pain it may have caused to the peo­ple of our coun­try and the Jew­ish com­mu­nity in par­tic­u­lar. I wish to reit­er­ate that the major issue in rela­tion to the Pales­tin­ian Israel con­flict is the enor­mous suf­fer­ing of the Pales­tin­ian peo­ple and the strug­gle for peace for all its’ peo­ple based on jus­tice and secu­rity for Israelis and Pales­tini­ans alike.

As Deputy Min­is­ter of For­eign Affairs, I reaf­firm the government’s com­mit­ment to engage all par­ties in Israel and Pales­tine to find an ami­ca­ble and just res­o­lu­tion to the con­flict in that region.

There is no need for me to go through this point by point, since both David Schraub and Z Word Blog do a fine job. I want to empha­size one thing that they each allude to but don’t say quite this way. When Hajaig finally gets around to her apol­ogy, she makes the fol­low­ing state­ment, “At a sin­gu­lar point in my talk, and entirely unre­lated to any South African com­mu­nity, I con­flated Zion­ist pres­sure with Jew­ish influ­ence.” It’s not, in other words, that there is no such thing as “Jew­ish influ­ence.” The prob­lem is that she, this time, inac­cu­rately con­flated it with “Zion­ist pres­sure.” If you wanted a clearer exam­ple, in the antisemite’s own words, of how anti-Zionism is all too often used as a cloak for anti­semitism, you’d be hard pressed top find one. Then she has the audac­ity to say, though of course she also has to say or the whole exer­cise of her apol­ogy would be mean­ing­less, that she “regret[s] the infer­ence made by some that I am anti-Jewish,” show­ing that she is far more con­cerned for her own rep­u­ta­tion than for the feel­ings of the peo­ple to whom she is osten­si­bly apologizing. 

A final note. Take a look at how the story was reported on AfricaA​sia​.com:

South Africa’s deputy for­eign min­is­ter apol­o­gised Tues­day for a speech in which she said “Jew­ish money” con­trols the United States.

“To the extent that my state­ment may have caused hurt and pain, I offer an unequiv­o­cal apol­ogy for the pain it may have caused to the peo­ple of our coun­try, and the Jew­ish com­mu­nity in par­tic­u­lar,” Fatima Hajaig said in a statement.

Hajaig told a polit­i­cal rally in Johan­nes­burg last month that Jews “con­trol Amer­ica, no mat­ter which gov­ern­ment comes into power, whether Repub­li­can or Demo­c­ra­tic, whether Barack Obama or George Bush.”

“Their con­trol of Amer­ica, just like the con­trol of most west­ern coun­tries, is in the hands of Jew­ish money,” she said.

Out­raged by the remarks, the South African Jew­ish Board of Deputies — a civil rights group — said it filed a com­plaint against Hajaig at the human rights commission.

“Through­out my life I have been opposed to apartheid and all forms of racism. It is this oppo­si­tion that drove me into exile and to work with the African National Con­gress for decades,” the min­is­ter said.

“At a sin­gu­lar point in my talk, and entirely unre­lated to any South African com­mu­nity, I con­flated Zion­ist pres­sure with Jew­ish influ­ence. I regret the infer­ence made by some, that I am anti-Jewish. I do not believe that the cause of the Pales­tini­ans is served by anti-Jewish racism,” she added.

I just find it telling that the shap­ing of the story makes, or at least tries to make Hajaig sound not only like she is sin­cerely apol­o­giz­ing, but also like she really under­stands the mean­ing of her own words when she says that “the cause of the Pales­tini­ans is [not] served by anti-Jewish racism.“

If You’ve Been Reading My antisemitism Posts, You Must Read This

I read about this first on David Schraub’s blog:

They in fact con­trol [Amer­ica]. No mat­ter which gov­ern­ment comes in to power, whether Repub­li­can or Demo­c­ra­tic, whether Barack Obama or George Bush. The con­trol of Amer­ica, just like the con­trol of most West­ern coun­tries, is in the hands of Jew­ish money and if Jew­ish money con­trols their coun­try then you can­not expect any­thing else.

That state­ment was made by South African Deputy For­eign Min­is­ter Fatima Hajaig, at a Pales­tin­ian “sol­i­dar­ity” rally. Read the rest of David’s post and more here and here.

I am rush­ing out the door, but I think the con­nec­tion to what I have been writ­ing about, not to men­tion what David has been say­ing on his blog about this issue, will be self-evident.

Edited to add: I am almost done with the fourth anti­semitism post; it’s been hard to work on it con­sis­tently now that school has started, but it’s just about there.

Update 1÷31÷09: The Chicago Sun-Times reports that Ms. Hajaig “has been taken before [South Africa’s] human rights body for allegedly say­ing that “Jew­ish money” con­trols the United States, offi­cials said Thursday.”

And one more update: Things in Venezuela are worse than in South Africa, much worse.

Sharing Stories of antisemitism

I posted over at Alas with the idea that it would be inter­est­ing if peo­ple, Jews and non-Jews alike, were to tell sto­ries about their expe­ri­ences with anti­semitism. Here is what I wrote:

Read­ing through the com­ments gen­er­ated by my two posts (here and here) on anti­semitism so far has got­ten me think­ing about how many of us – Jew­ish or not, but espe­cially Jew­ish – ever really talk about our expe­ri­ences with anti­semitism, not in the con­text of argu­ing a point about the Palestinian-Israeli con­flict or of any other issue that is not, sim­ply, an asser­tion of the fact that anti­semitism exists and that it has real con­se­quences in Jew­ish (and non-Jewish) lives. I know that the first post I wrote was the first time ever that I tried to con­struct a chronol­ogy, a nar­ra­tive of the anti­semitism I have expe­ri­enced in my life, and it brought home to me all over again just how enor­mous and pro­found an effect it had on my world­view, not all of which I wrote about in the sec­ond post, since my focus in those posts is really quite spe­cific. I was moved when AndiF chose to share her/his (sorry, I real­ize I don’t know) expe­ri­ences from a gen­er­a­tion before me, and I was inter­ested to read some other people’s expe­ri­ences from the gen­er­a­tions after me. So here’s what I pro­pose: a post where the point of the com­ments is, sim­ply, to tell sto­ries about our expe­ri­ences with anti­semitism, not to ana­lyze those expe­ri­ences, but just to tell them and then let them speak for them­selves. I am not talk­ing about polit­i­cal analy­sis of some politician’s or scholar’s or blog posts’ rhetoric, and I am not talk­ing about list­ing anti­se­mitic inci­dents at which you were not present. I am talk­ing about moments when you saw or expe­ri­enced anti­semitism in action.

I am not going to limit this post to Jews, because I think it’s impor­tant to hear from non-Jews about their expe­ri­ences, but it is my plan to delete any com­ment that is not a story. (I am not going to make that an absolute rule, since there are always excep­tions, but it is my plan.)

Let’s see what kind of col­lec­tive story our indi­vid­ual sto­ries com­bine to tell.

I think it would be great if all of you who are read­ing my blog would head on over to this post on Alas and tell a story or two, if you have them.

The Dangers Of Trying To Talk About The Palestinian-Israeli Conflict in the Absence of Substantive Historical Context

Take a look.

The issue for me is not the pic­tures per se – though the absence of con­text is a prob­lem there too. There are fright­en­ing par­al­lels, that even some Holo­caust sur­vivors I have read about have noticed, between some of the ways the Israeli gov­ern­ment has treated the Pales­tini­ans and the ways in which the Nazis treated the Jews. The dan­gers I am talk­ing about become more evi­dent in the com­ments.

The Babies, by Sabrina Orah Mark

The Babies The Babies by Sab­rina Orah Mark


My review

rat­ing: 5 of 5 stars
A won­der­ful book of prose poems. This is what I wrote on one of the pages in the book. I will make no claims that it is accu­rate, but it records part of my expe­ri­ence of the work: “Each per­cep­tion con­tains every other pos­si­ble per­cep­tion and it’s a mat­ter of choos­ing what to con­nect to what, and all the impli­ca­tions of those choices are con­tained in each choice, and orches­trat­ing all these choices is a con­scious­ness that has been through a dis­ori­ent­ing trauma.…” That trauma is very much con­nected to the Shoah, though the Shoah is not men­tioned specif­i­cally by name, as far as I remem­ber, which makes the book that much more powerful.

View all my reviews.

I am pro-choice because I oppose slavery

blog_button_2007.jpgI have been think­ing for a few days now about how to answer this ques­tion, not because the answer is dif­fi­cult, but because all of the answers that spring most eas­ily to mind have more to do with per­sonal sto­ries that I have no doubt are essen­tially no dif­fer­ent from all the other per­sonal sto­ries that men and women who are pro-choice can tell about why they are, or why they became, pro-choice: women in their lives who, for what­ever reasons, desperately needed to have abor­tions; women who died from botched ille­gal abor­tions; women whose lives were ruined because they did not have access to safe, legal abor­tions; and so on. It’s not that these sto­ries are unim­por­tant; they are vitally impor­tant, and telling and retelling them is vitally impor­tant as well. The choir does need to be preached to on occa­sion; remind­ing our­selves of the real peo­ple in whose bod­ies the issue of women’s repro­duc­tive choice takes its most imme­di­ate and irre­ducible form is essen­tial. Not only are there a lot of peo­ple out there who would like the lives of those women, of their born and poten­tial chil­dren and of the men with whom those chil­dren were con­ceived to mat­ter less than the ide­ol­ogy which says that ensoul­ment takes place at the moment of con­cep­tion, but imag­in­ing the kind of world that full repro­duc­tive choice would make pos­si­ble requires us to be true to the lives of those people.

As impor­tantly, though, telling the sto­ries that make us pro-choice is a way of mak­ing sure that those who are not do not con­trol the dis­course, are not able to hide the lives of actual women — and their born and poten­tial chil­dren, and the men who helped con­ceive those chil­dren — behind ide­al­ized images of the so-called “unborn chil­dren” that they claim are mur­dered in geno­ci­dal pro­por­tions mer­it­ing the label holo­caust when abor­tions are per­formed. In my own work, I have tried to tell some of these sto­ries in the poems that I write. The Silence Of Men, my first book of poems, con­tains two poems that tell these kinds of sto­ries. I wrote them after read­ing Back Rooms: Voice From The Ille­gal Abor­tion Era, a book that is worth get­ting, espe­cially if, like me, you are young enough that you do not remem­ber the time before Roe vs. Wade, when abor­tion was ille­gal. These are the poems:

Melissa’s Story

The doc­tor gave instruc­tions like a spy:
Be there, seven pm, on the dot.
If you’re not, I’m gone. Don’t even think about
another appoint­ment. Got it? That day,
of course, there was traf­fic, and the money
had to be in small, old bills. You will get
in my car as if we were lovers. At the spot,
you’ll step out first. Walk when and where I say.
Make a mis­take and I leave. Under­stood?
I did. Some­how it went with­out a snag,
and there I was, legs open on a bed,
with a man crouched between them like a dog.

He reached into me and scraped away the life
I’d almost made, not yet mine to give.

And here is the sec­ond one: 

Bill’s Story

He talked about her like she was a boat.
You just loaded the ship, son. Where the wind
takes it is out of your hands, hear? She’ll find
a port to dock in. Just be glad you got
what you wanted with­out get­ting shot.
Her par­ents were no bet­ter, as if I’d planned
to make her preg­nant. We begged them not to send
her away. Once she was gone, they moved out.

Not long after the birth-month, her sin­gle
let­ter came: I named him Bill. Then they took him.
Years later, I drove to where the post­mark
pointed. No one would speak to me. I still
hope, though. My son is old enough to look,
and I deserve to tell him who I am.

I think about these sto­ries, and I think about my own mother’s story, which I heard not from, but from my father, who told it to me more than thirty years after the two of them first sep­a­rated. Actu­ally, though, he didn’t really tell me the story, in the sense of pro­vid­ing any of the actual details of what went on between them. What he told me more the Cliff Notes ver­sion: he and my mother ended up get­ting mar­ried because she was preg­nant with me. This was in 1962, before abor­tion became legal, and she, he said, would not even think about get­ting one. Mar­ry­ing her, he decided, was the right thing to do, and I guess she agreed, though their mar­riage lasted barely five years, dur­ing which time my mother gave birth to my brother — about 20 months sep­a­rate our births — whom my father said was an accident.

My mother’s story does not end there. She had two other chil­dren, my twin sisters, with her sec­ond hus­band, who left us when they were around six — thought that is a part of the story I will not tell here — and while I will not say that my mother regrets hav­ing us, I will say, and I know this to be a fact, that the chil­dren my mother had made her life incred­i­bly dif­fi­cult, not just because each of the men with whom she con­cieved us was not around to help, financially and oth­er­wise, with rais­ing us, but because — and this had to be espe­cially true of my own, unin­tended birth — hav­ing chil­dren, by def­i­n­i­tion, nar­rowed the pos­si­bil­i­ties of my mother’s life and forced her to har­ness what­ever ener­gies she might have devoted else­where to being a mother, and a sin­gle mother with four chil­dren at that.

I do not know whether, had abor­tion been legal and eas­ily avail­able, my mother would have cho­sen to abort the fetus that even­tu­ally became the man who is writ­ing this today, and on some level I don’t really care. I am here; she made the choice she made; and if she had made a dif­fer­ent choice back then it would have had noth­ing to do with who I am now and who I have been to her as a son for the past 45 years. She might even­tu­ally have had chil­dren; she might not. The point is that her life would have been her own, which is pre­cisely what it was not the moment she decided, for what­ever rea­son, to carry me to term, and because her deci­sion to carry me to term meant decid­ing that her life was no longer wholly her own, had that choice been imposed upon her, had the con­di­tion of becom­ing my mother been some­thing she had no choice but to accept (and I am except­ing here the choice she might have had to kill her­self), then that con­di­tion, it seems to me, would be a form of enslavement.

And that, finally, is why I am pro-choice: because I oppose enslave­ment in any form, and that answer, I think, is what ele­vates sto­ry­telling above preach­ing to the choir or merely argu­ing on a point-by-point basis with the oppo­si­tion, as valu­able as those activ­i­ties are, because if you under­tand a world empty of women’s repro­duc­tive choice to be a world in which women are enslaved, not merely to their own bod­ies and biol­ogy, but to the state because of the inter­ests the state has in polic­ing women’s bod­ies and biol­ogy—and make no mis­take: any place where repro­duc­tive choice is not legally avail­able to women is a place where it has been leg­is­lated away because the state has an inter­est in har­ness­ing women per­ma­nently to their repro­duc­tive biol­ogy—if you under­stand that, then you under­stand that women’s repro­duc­tive choice is an issue not merely of how we value women’s human­ity, though women’s human­ity is the pri­mary focus here, but that it is a mat­ter of how we value human­ity period.

A cou­ple of other posts on this blog that may be of interest:

The Rectification of Names

In my expe­ri­ence, the spir­i­tual prac­tice that writ­ing poetry can­not help but become once you’ve cho­sen to make it your way of life is insep­a­ra­ble from the erotic prac­tice my writ­ing had to become before I could pro­duce the poems that were truly mine to pro­duce. The nar­ra­tive this state­ment hints at is too long to tell here, but I can at least sketch the story’s contours.

At two dif­fer­ent times dur­ing my teens, two men — one a com­plete stranger, the other a casual friend of the fam­ily — each took my body as his play­ground and his play­thing and abused me sex­u­ally. Each man was a preda­tor and each used my need for a sur­ro­gate father to lure me to him. My own father, after my mother sued him for divorce, left our house when I was three. As he walked out the door, he said to me that maybe — though of course I took it as a promise — maybe he’d be com­ing back. He never did, and, as any three-year-old would, I blamed myself.

I sur­vived both these trau­mas, though I lived for many years after­ward behind a veil of guilt and shame, of self-hatred, and the con­vic­tion that I was tainted, deeply and irrev­o­ca­bly, such that I would never again be wor­thy of another’s love. In ortho­dox Judaism, which I took as a teenager to be the guid­ing tra­di­tion of my life, god is the ulti­mate father, and because I was taught it explic­itly, I believed that if I could gain this heav­enly father’s approval, make myself good enough in his eyes to earn his love, then I would be good, and noth­ing, noth­ing — no mat­ter what I’d done or had been done to me in the past — could ever undo that achievement.

So I stud­ied the forms of daily Jew­ish life and poured as much as I could of my own liv­ing into it. The tra­di­tional reli­gious view of the rela­tion­ship between body and soul, how­ever, that they are sep­a­ra­ble and that the full value of human worth is located pri­mar­ily in the soul, and not the body, echoes in many ways the sep­a­ra­tion of mind from body that is a com­mon expe­ri­ence of those who have been phys­i­cally or sex­u­ally abused. As a result, learn­ing to love my yid­dishe neshama, my Jew­ish soul — which, as one of my rebbes used to say, was a pre­req­ui­site of earn­ing god’s love — could not help but implic­itly jus­tify the hatred of my phys­i­cal exis­tence that I already felt. Iron­i­cally, in other words, my embrace of Judaism actu­ally com­pounded the state of self-hating alien­ation in which I existed.

The first poems in which I named my abuse as abuse, describ­ing in pre­cise detail the acts and body parts involved, were pri­mar­ily ther­a­peu­tic and cor­re­spond­ingly unsuc­cess­ful as art. I remem­ber vividly, how­ever, how lib­er­at­ing it was not merely to have writ­ten them, but to under­stand that I had found a lan­guage in which they could be writ­ten. Sud­denly, my body was more acces­si­ble to me, more mine than it had ever been. I felt dif­fer­ently in my body as well. The world of sen­sual plea­sures opened to me and deep­ened, con­nect­ing me to my own desires and there­fore also to my own sense of belong­ing to, of hav­ing a right­ful claim to a phys­i­cal pres­ence in, this world, more pow­er­fully than ortho­dox Judaism had ever made me feel good.

Indeed, the more fully I expe­ri­enced myself as inhab­it­ing my body, the more the project of mak­ing myself good in god’s eyes revealed itself as the strat­egy it had been all along for not con­fronting what my abusers had done to me. Writ­ing those poems, in other words, helped to strip away the lay­ers of mys­ti­fi­ca­tion in which my body had been wrapped, uncov­er­ing the mys­tery — and I mean this word almost in its Chris­t­ian the­o­log­i­cal sense: some­thing that can never be fully under­stood and that can be appre­hended only through rev­e­la­tion — the mys­tery of my own embod­i­ment. I no longer cared whether or not I had a soul that was dis­tinct from my body. More to the point, the approval of a god for whom the con­di­tion of that soul was a pri­mary con­cern became for me irrelevant.

Tikkun olam, a con­cept that is cen­tral to Jew­ish spir­i­tu­al­ity, means, lit­er­ally, the fix­ing of the world, and it refers to a reli­gious duty Jews are sup­posed to con­sider our­selves oblig­ated to per­form. In the mys­ti­cal tra­di­tion, tikkun olam means the task of gath­er­ing the frag­ments of the shat­tered divine, the pieces of him­self [sic] that god gave up in cre­at­ing the world so that the world could live and grow, and using them to recon­struct the orig­i­nal god­head. On a more mun­dane level, tikkun olam is rep­re­sented by such things as the strug­gle for social jus­tice. For me, writ­ing poetry is also a form of tikkun olam. As poet and trans­la­tor Sam Hamill has writ­ten, “The first duty of the writer is the rec­ti­fi­ca­tion of names,” and he quotes Kung-fu Tze [Con­fu­cius], “All wis­dom is rooted in learn­ing to call things by the right name.” It is in poetry, writ­ing it and read­ing it, that I find this wis­dom and its cor­re­spond­ing spir­i­tual prac­tice.

From Monday’s (February 20, 2006) New York Times.…

Which I have just got­ten around to read­ing: the first two para­graphs of the arti­cles “His­tory Illu­mi­nates The Rage Of Mus­lims,” by Edward Roth­stein, on the first page (E1) of The Arts section:

An ant climbs a blade of grass, over and over, seem­ingly with­out pur­pose, seek­ing nei­ther nour­ish­ment nor home. It per­sists in its futile climb, explains Daniel C. Den­nett at the open­ing of his new book, “Break­ing the Spell: Reli­gion as a Nat­ural Phe­nom­e­non” (Viking), because its brain has been taken over by a par­a­site, a lancet fluke, which, over the course of evo­lu­tion, has found this to be a par­tic­u­larly effi­cient way to get into the stom­ach of a graz­ing sheep or cow where it can flour­ish and repro­duce. The ant is con­trolled by the worm, which, equally uncon­scious of pur­pose, maneu­vers the ant into place.

Mr. Den­nett, antic­i­pat­ing the out­rage his com­par­i­son will make, sug­gests that this is how reli­gion works. Peo­ple will sac­ri­fice their inter­ests, their health, their rea­son, their fam­ily, all in ser­vice to an idea “that has lodged in their brains.” That idea, he argues, is like a virus or a worm, and it inspires bizarre forms of behav­ior in order to prop­a­gate itself. Islam, he points out, means “sub­mis­sion,” and sub­mis­sion is what reli­gious believ­ers prac­tice. In Mr. Dennett’s view, they do so despite all evi­dence, and in thrall to bio­log­i­cal and social forces they barely comprehend.

Makes me want to go out and buy the book.