What I’ve Been Reading

April 12th, 2012 § 0 comments § permalink

I haven’t been post­ing as much I would like – some­thing that is, I hope, start­ing to change – but I have been read­ing, and so I thought I’d put up a list of the pieces that have inter­ested me for one rea­son or another:

  • It Is What It Is, by my friend Cas­san­dra, about her “round, high, and in your face [butt] — a brazen and rebel­lious per­son­al­ity that dares any­one, includ­ing me, to attempt to silence her. She invites stares, wel­comes gropes and rev­els in praise — she is not one to keep quiet.” Cassandra’s new to blog­ging, so if you have a chance, go over to Lady­Caz and let her know what you think.
  • That Dreaded Skirt, also by Cassandra.
  • The Best Birth Con­trol in the World is for Men: “The pro­ce­dure called RISUG in India (reversible inhi­bi­tion of sperm under guid­ance) takes about 15 min­utes with a doc­tor, is effec­tive after about three days, and lasts for 10 or more years.” But don’t look for it any time soon in the US, since it’s not a big money-maker for the drug companies.
  • Could This Male Con­tra­cep­tive Pill Make A Vas Def­er­ens In The Fight Against HIV?: “To cut right to the chase, it’s affec­tion­ately dubbed the “clean sheets” pill due to the fact that it inhibits release of any semen whatsoever…while still per­mit­ting the cir­cu­lar mus­cles to contract.…”
  • Eval­u­at­ing the Adjunct Impact: “Using large sam­ples of com­mu­nity col­leges, stud­ies find that as col­leges use more part timers, their stu­dents are less likely to grad­u­ate or trans­fer to four-year insti­tu­tions. And another study finds that as part-time use goes up, insti­tu­tional aver­ages in class par­tic­i­pa­tion (for all fac­ulty mem­bers) go down.”
  • What Adjunct Impact?: Cites stud­ies that con­tra­dict the stud­ies cited in the pre­vi­ous article.
  • Com­ple­tion at What Price?: “[T]he debut report…takes on the “com­ple­tion agenda” and its heavy empha­sis on work­force devel­op­ment [at com­mu­nity col­leges], a fix­a­tion that the report said threat­ens aca­d­e­mic qual­ity and stu­dent access, as well as social mobility.
  • The Dis­pos­able Pro­fes­sor Cri­sis: “[A]s grow­ing num­bers of insti­tu­tions turn to con­tin­gent (or adjunct) fac­ulty to cut costs, while keep­ing pay as low as pos­si­ble for the sup­port staff who keep cam­puses run­ning[,] stu­dents suf­fer… [T]he num­ber of avail­able ser­vices are reduced, class sizes increase, and edu­ca­tors are less able to pro­vide direct assis­tance and men­tor­ing to the stu­dents they are there to teach.”
  • ‘Danc­ing Boys’: A Tale of Sex­ual Exploita­tion: “The prac­tice of wealthy or promi­nent Afghans exploit­ing under­age boys as sex­ual part­ners who are often dressed up as women to dance at gath­er­ings is on the rise in post-Taliban Afghanistan, accord­ing to Afghan human-rights researchers, West­ern offi­cials and men who par­tic­i­pate in the abuse.”
  • Poetry, Medium and Mes­sage: “Here is a ques­tion that has been con­found­ing or even infu­ri­at­ing poets for eons. So what is your poem about?”
  • Cur­ried Lamb and Bar­ley Grain: A recipe I made recently that I really, really liked.
  • Cin­der­fel­las: The Long Lost Fairy Tales: In these tales, “Cin­derella is a woodcutter’s daugh­ter who uses golden slip­pers to recover her beloved from beyond the moon and the sun.”
  • Adri­enne Rich’s News in Verse: Katha Pol­lit on Adri­enne Rich’s death.
  • Sex­ting Ice Break­ers for Eng­lish Grad Stu­dents: “Maybe we should con­sider using a rhetor­i­cal device; though, to be clear, I am not sug­gest­ing that we rely on that rhetor­i­cal device every time we cowrite a paper.”
  • Ten Rea­sons Not To Sleep with a Poet: “8. Like other kinds of men, he will never under­stand the anguish of car­ry­ing a phone that does not ring. Unlike other kinds of men, he will seem to fall off the planet for weeks at a time, lost in a place — that god­damned place you know to be a space in his head and not an actual location.”
  • Cunt: The His­tory of the C Word: “In fact, the ori­gins of ‘cunt’ can be traced back to the Proto-Indo-European ‘cu’, one of the old­est word-sounds in recorded lan­guage. ‘Cu’ is an expres­sion quin­tes­sen­tially asso­ci­ated with fem­i­nin­ity, and forms the basis of ‘cow’, ‘queen’, and ‘cunt’. The c-word’s sec­ond most sig­nif­i­cant influ­ence is the Latin term ‘cuneus’, mean­ing ‘wedge’. The Old Dutch ‘kunte’ pro­vides the plo­sive final consonant.”
  • Women Pub­lish­ers in Iran: Fark­hon­deh Hajizadeh: “The process of grow­ing cen­sor­ship has reached a point that even the con­cept of cen­sor does not apply to it. In a time when we all seem to be liv­ing in glass houses and have noth­ing left to hide, such approaches to book pub­lish­ing is syn­ony­mous to a return to the Mid­dle Ages.”
  • Repeat After Me: A review of Lan­guage: The Cul­tural Tool by Daniel Everett, in which Everett claims to have found evi­dence to dis­prove the Chom­skian the­ory of lan­guage universals.
  • Do Col­lege Pro­fes­sors Work Hard Enough?: A professor-bashing op-ed from the Wash­ing­ton Post that is nonethe­less worth read­ing so that the rebut­tals (here, here (the most bal­anced of them), here, here, here) will all make sense.
  • What Do Pro­fes­sors Do All Week?: Intro­duc­tory post to a series in which one pro­fes­sor logged the time he spent on work-related activ­i­ties dur­ing one seven-day week. It’s worth read­ing the entire series; the links are at the bot­tom of the post I am link­ing to here.
  • Why Are You Here?: Chi­ma­manda Ngozi Adichie on brand­ing, char­ity, and class in Nigeria’s schools.
  • Nathalie Han­dal — Haiti: Poet Nathalie Han­dal on edu­ca­tion in Haiti one year after the earthquake.

A Pretty Good Working Definition of Religious Fundamentalism

January 16th, 2012 § 0 comments § permalink

I found this in Bar­bara C. Sproul’s intro­duc­tion to Pri­mal Myths: Cre­ation Myths Around the World. It has been a long time since I have thought of myself as a reli­gious per­son or had much to do with peo­ple who are reli­gious in the ortho­dox way many of my teach­ers were when I was in yeshiva. The descrip­tion below would not fit most of those men and women, whose com­mit­ment to their faith I con­tinue to respect and even learn from; but there were oth­ers for whom Sproul’s words seem tailor-made; and these oth­ers, of course, have broth­ers and sis­ters in all faiths.

Hold­ing lit­er­ally to the claims of any par­tic­u­lar myth…is a great error in that it mis­takes myth’s val­ues for science’s facts and results in the worst sort of reli­gios­ity. Such lit­er­al­ism requires a faith that splits rather than uni­fies our con­scious­ness. Think­ing par­tic­u­lar myths to be valu­able in them­selves under­mines the gen­uine power of all myth to reveal value in the world: it trans­forms myths into obsta­cles to mean­ing rather than con­vey­ors of it. Frozen in time, myth’s doc­trines come to describe a world removed from and irrel­e­vant to our timely one; its fol­low­ers, con­se­quently, become strangers to moder­nity and its real progress. Those of such blind faith are forced to sac­ri­fice intel­lect, emo­tion and the hon­esty of both to sat­isfy their creeds. And this kind of lit­er­al­ism is revealed as fun­da­men­tally idol­a­trous, the oppo­site of gen­uine faith.

The Joy of Books

January 13th, 2012 § 0 comments § permalink

In keep­ing with my lat­est reading-oriented posts, this is a mar­velous video, made at the Type book­store in Toronto:


Responding to a question someone asked on Alas about my “Reading is Fundamental” post

January 12th, 2012 § 0 comments § permalink

RonF, in my recent post on read­ing, Because Read­ing is Fun­da­men­tal, which I cross-posted over at Alas, asked if I could give an exam­ple of the kind of read­ing I was talk­ing about when I wrote

but it has been years since I have been able to cre­ate at the cen­ter of my life a space for the kind of read­ing that nour­ishes me as a writer, read­ing that puts me back in touch with myself just for the sake of that expe­ri­ence, that con­nects me to lan­guage in ways that are chal­leng­ing and revi­tal­iz­ing, that affirms my right to claim a place in this world sim­ply because I am, that shapes who I am and shows me pos­si­bil­i­ties of being I would not oth­er­wise have imagined.

His ques­tion is a good one, but I don’t really have the time to dig into any of the books I was think­ing about when I wrote that pas­sage, so I thought I would answer him by shar­ing an excerpt of an essay I am work­ing on. The excerpt, though not the essay, tells the story of how I began to read poetry and how that read­ing led me to want to write poetry, and so it is about read­ing that took place a long time ago, but the expe­ri­ence it talks about is the kind of expe­ri­ence I was talk­ing about in the post. Reg­u­lar read­ers of this blog will likely not need any back­ground to under­stand some of the larger con­text, since I have writ­ten about it many times before, but for those of you who may not have read some of my pre­vi­ous post, it may be use­ful to know that part of the con­text for the excerpt is the fact that I was sex­u­ally abused as a boy and that read­ing and writ­ing played a cen­tral role in my com­ing to terms with that fact. Here’s the excerpt:

The first vol­ume of poetry I remem­ber tak­ing down from the shelf in the pub­lic library across the street from where I lived was Con­rad Aiken’s Selected Poems. I was four­teen or fif­teen years old. I read the first eigh­teen lines or so of the first poem in the book, “Palimpsest: The Deceit­ful Por­trait” (Aiken’s poem is the first one in the pdf), and I knew I needed to make poetry part of my life.

Well, as you say, we live for small hori­zons:
We move in crowds, we flow and talk together,
See­ing so many eyes and hands and faces,
So many mouths, and all with secret mean­ings,—
Yet know so lit­tle of them; only see­ing
The small bright cir­cle of our con­scious­ness,
Beyond which lies the dark. Some few we know—
Or think we know. Once, on a sun-bright morn­ing,
I walked in a cer­tain hall­way, try­ing to find
A cer­tain door: I found one, tried it, opened,
and there in a spa­cious cham­ber, brightly lighted,
A hun­dred men played music, loudly, swiftly,
While one tall woman sent her voice above them
In pow­er­ful incan­ta­tion… Clos­ing then the door
I heard it die behind me, fade to whis­per,—
And walked in a quiet hall­way as before.
Just such a glimpse, as through that opened door,
Is all we know of those we call our friends.

To say that I iden­ti­fied with the woman in these lines would be an under­state­ment. I might have been keep­ing my own door well hid­den and tightly locked — I did, after all, have real secrets to keep — but I also needed some­one to open it who would hear my voice, as Aiken’s speaker had heard the woman’s, car­ry­ing it back into his own life and thus reduc­ing, by how­ever small a degree, her iso­la­tion. What I thought con­sciously at the time, how­ever, was that I wanted to under­stand how Aiken had made that woman so real for me, how his words had left me feel­ing that his speaker had heard me too; and so I started read­ing a lot of poetry, tak­ing books off the library shelf pretty much at ran­dom, jump­ing from Aiken to Frost to Sand­berg to Eliot to Williams — I don’t remem­ber if I read any women at the time — and finally to e. e. cum­mings, whose work, espe­cially his sex­ual love poems, spoke to me at least as pow­er­fully as Aiken’s poem did. Take, for exam­ple, the first three lines of the last poem in & [And], cum­mings’ sec­ond pub­lished volume:

i like my body when it is with your
body. It is so quite a new thing.
Mus­cles bet­ter and nerves more.

Nowhere else in my life — not in the pornog­ra­phy I was look­ing at or the sex edu­ca­tion clas-ses I’d taken, not in what my male friends who’d had sex had to say or in the sex­ual wis­dom the adult men I knew occa­sion­ally chose to share, and cer­tainly not in own expe­ri­ence — nowhere else had I heard a man state so plainly that, what­ever else it might mean, being sex­ual with some­one could also be about lik­ing his own body. I des­per­ately wanted to feel that way myself, and so I de-voured as much cum­mings as I could, try­ing to inter­nal­ize his vocab­u­lary and tech­nique and then to use them in my own poems about sex, which I failed at for years, well into my early twen­ties, when I was sit­ting in the work­shop where my teacher told us about her “cunt poem” chal­lenge. In part, this fail­ure had to do with my imma­tu­rity both as a poet and as a lover, but it also had to do with the fact that I couldn’t just write the con­se­quences of hav­ing been sex­u­ally abused away. Learn­ing to like my body meant unlearn­ing the self-hatred, phys­i­cal and oth­er­wise, that I’d been taught by my abusers, and that meant puz­zling through the par­tic­u­lar form this self-hatred took in me.

I also thought it might be fun to list some of the books and writ­ers that have had this kind of effect on me since then, even though the specifics might be very dif­fer­ent. Here are some, in no par­tic­u­lar order, that I see on my book­shelves right now, though most of them are books I read years, and some of them decades, ago:

Because Reading is Fundamental

January 10th, 2012 § 0 comments § permalink

I miss read­ing. I really do. In a big, big way. And it has, espe­cially over the past cou­ple of days, been mak­ing me very, very sad. It started after I read Joshua Bodwell’s arti­cle in the most recent issue of Poets & Writ­ers, “You Are What You Read.” “Not long ago,” he begins

I had an unset­tling epiphany that prob­a­bly shouldn’t have come as a sur­prise but nev­er­the­less left me dis­heart­ened for the bet­ter part of an afternoon.

I won’t get to all the books I want to read in my lifetime.

For the aver­age reader, this is one of life’s rel­a­tively benign epipha­nies; as a writer it’s a seri­ous lim­i­ta­tion. After all, writ­ers are read­ers first. Most of us were con­sum­ing books long before we ever picked up a pen or pen­cil, and con­fronting the fact that there is a limit to the num­ber of them we will read feels a bit like real­iz­ing there’s a finite amount of oxy­gen in the room.

I don’t really buy the oxy­gen metaphor, but I endorse wholly the idea Bod­well is try­ing to get at. Indeed, a jolt of regret ran through me more strongly than I have felt in a long time when I read the words “writ­ers are read­ers first,” because I can’t remem­ber the last time that state­ment would have been say­ing some­thing true about me. Sure, I read. I read for school, both mate­r­ial that I am teach­ing and that my stu­dents write; I read the news­pa­per and arti­cles in mag­a­zines; I read blog posts and occa­sion­ally the dis­cus­sion threads they spawn; I read emails and memos and occa­sion­ally schol­arly arti­cles and other sim­i­lar mate­r­ial that feeds my aca­d­e­mic work; but it has been years since I have been able to cre­ate at the cen­ter of my life a space for the kind of read­ing that nour­ishes me as a writer, read­ing that puts me back in touch with myself just for the sake of that expe­ri­ence, that con­nects me to lan­guage in ways that are chal­leng­ing and revi­tal­iz­ing, that affirms my right to claim a place in this world sim­ply because I am, that shapes who I am and shows me pos­si­bil­i­ties of being I would not oth­er­wise have imagined.

It’s easy to lay the blame for this state of affairs at the feet of my adult respon­si­bil­i­ties – hav­ing a job, need­ing to work extra hours because we need money, being a part­ner to the woman I mar­ried nearly twenty years ago and a par­ent to a thir­teen year old boy – and, to some degree, putting the blame there is not inac­cu­rate. Those respon­si­bil­i­ties do take up time I could oth­er­wise spend read­ing. It is also true, how­ever, that I sim­ply have not pri­or­i­tized read­ing the way I used to, not so much in terms of how much time I can give to it, but in the sense that I’ve made choices about how to use my time that have pushed the kind of read­ing I am talk­ing about here to the mar­gins of my life. I did not start this post think­ing about New Year’s Res­o­lu­tions – since I don’t really believe in them any­way – but it is appro­pri­ate that I should be start­ing it on New Year’s Day, the day after I fin­ished the first book in a very long time that I read just because I wanted to read it – though I didn’t start read­ing for that rea­son (about which more below) – Stanley Fish’s How to Write a Sen­tence and How to Read One.

Fish divides his book into the two sec­tions named in the title, treat­ing the first, roughly, as a dis­cus­sion of form and the sec­ond, more or less, as a dis­cus­sion of con­tent. Of course, since the two are not really sep­a­ra­ble, his analy­sis of one often bleeds over into an analy­sis of the other. Nonethe­less, the dis­tinc­tion is use­ful, since it allows Fish to ground a lot of what he has to say in the notion that a sen­tence is a mate­r­ial thing, like paint, an object with a struc­ture and char­ac­ter­is­tics inde­pen­dent of the par­tic­u­lar con­tent the sen­tence has been fash­ioned to con­vey. Too many peo­ple who want to write – at least this is true of too many of the stu­dents I meet who say they “lo-ove” to write (and they almost always turn “love” into a two syl­la­ble word) – just don’t get this. Here is the first para­graph of Fish’s book:

In her book The Writ­ing Life (1989), Annie Dil­lard tells the story of a fel­low writer who was asked by a stu­dent, “Do you think I could be a writer?” “‘Well,’ the writer said, ‘do you like sen­tences?’” The stu­dent is sur­prised by the ques­tion, but Dil­lard knows exactly what was meant. He was being told, she explains, that “if he liked sen­tences he could begin,” and she remem­bers a sim­i­lar con­ver­sa­tion with a painter friend. “I asked him how he came to be a painter. He said, ‘I like the smell of paint.’” The point, made implic­itly (Dil­lard does not bela­bor it), is that you don’t begin with a grand con­cep­tion, either of the great Amer­i­can novel or a mas­ter­piece that will have in the Lou­vre. You begin with a feel for the nitty-gritty mate­r­ial of the medium, paint in one case, sen­tences in the other. (1)

There are few plea­sures that I enjoy more than get­ting my hands dirty in the tan­gled mess that the sen­tences of my first drafts usu­ally are; and if we’re talk­ing about poems, in which case you need to add to that mess the lines over which the sen­tences break, and per­haps a meter and/or a rhyme scheme, then the plea­sure is even greater. Right now, there are two piece I am work­ing on, an essay and a poem, each one need­ing revi­sion. I have set them aside until I fin­ish prep­ping my tech­ni­cal writ­ing class for next semes­ter – I am writ­ing this post to take a break from that prepa­ra­tion – and I can’t wait to be able to pick each one up again and give to revis­ing it the solid chunk of time that it will need (and deserve).

» Read the rest of this entry «

From “The Hero with a Thousand Faces,” by Joseph Campbell

January 6th, 2012 § 0 comments § permalink

So I have been read­ing The Hero with a Thou­sand Faces to prep for my myth and folk­lore class, and I really like this quote, not so much because I agree with every­thing it says or implies – that is some­thing I would need to think more about – but because the com­plex­ity of what it says appeals to me:

And like­wise, mythol­ogy does not hold as its great­est hero the merely vir­tu­ous man. Virtue is but the ped­a­gog­i­cal pre­lude to the cul­mi­nat­ing insight, which goes beyond all pairs of oppo­sites. Virtue quells the self-centered ego and makes the transper­sonal cen­tered­ness pos­si­ble; but when that has been achieved, what then of the pain or plea­sure, vice or virtue, either of our own ego or of any other?

I also found myself think­ing when I read this pas­sage, and I con­tinue to think this as I make my way through the book, that Robert Bly and most of those who relied on Camp­bell in fash­ion­ing the ide­ol­ogy of the mythopo­etic men’s move­ment back in the 1980s and 90s really nar­rowed and impov­er­ished Campbell’s vision when they hung it on the polit­i­cal agenda of recov­er­ing and repair­ing (or what­ever) tra­di­tional mas­culin­ity and man­hood. They clearly did not take to heart what Camp­bell says is the “prime func­tion of mythol­ogy and rite:”

to sup­ply the sym­bols that carry the human spirit for­ward, in coun­ter­ac­tion to those other con­stant human fan­tasies that tend to tie it back.

I mean this not as a defense of Camp­bell, or even, really, an endorse­ment of what he has to say; but as some­one who spent an awful lot of time read­ing and cri­tiquing Bly and oth­ers, I am struck by how wrongly they seem to have read him – at least as far as I can tell from my lim­ited expo­sure to what Camp­bell is say­ing in this book.

Video Trailer for “It’s a Book,” by Lane Smith

June 4th, 2011 § 0 comments § permalink

I found this on Huff­in­g­ton Post, where they have col­lected some of the best and worst book trail­ers. This one is really cool. If my son were the right age – he’s a lit­tle too old – I would buy the book in a heart­beat, though I think he would appre­ci­ate the humor of it even now.


Queens in Love with Literature (QUILL) Featured on NPR

February 24th, 2011 § 0 comments § permalink

I am very late in post­ing this spot on NPR fea­tur­ing the QUILL read­ing I was part of last week. I don’t appear in the spot, but there is men­tion of the QUILL Trans­la­tion Award, a $500 award to a Queens-based trans­la­tor in sup­port of a work in progress. I will post the full details soon, but if you know a trans­la­tor who lives in Queens, NYC and who is work­ing on either a book-length trans­la­tion of poetry or a novella, tell them to keep their eyes open, either on this web­site or the web­site of the Queens Coun­cil on the Arts.

The Phoenix Reading Series — December 19, 2010

December 16th, 2010 § 2 comments § permalink

This com­ing Sun­day, I will be read­ing in The Phoenix Read­ing Series at Ben­gal Curry in New York City. The event starts at 5:30, and there will be an open mic, but you need to go down to the restau­rant on Sat­ur­day in order to sign up. For event details, please click here. , and I hope you will come down to hear not just me, but also the two won­der­ful poets with whom I will be read­ing, Yuyutsu Sharma and Shan­non Kline. Mike Graves is the series host. The bios of all involved are below the fold and speak for them­selves. (You can read about me else­where on this site.)


Ben­gal Curry, 5:30-7:30
65 West Broad­way
New York, NY 10007-2292
212.571.1122
Between Mur­ray and War­ren.
1 1/2 blocks below Cham­bers St
Take the 1, 2, 3, A, C or E trains to Cham­bers Street


Yuyutsu Sharma

Recip­i­ent of fel­low­ships and grants from The Rock­e­feller Foun­da­tion, Ire­land Lit­er­a­ture Exchange, Trubar Foun­da­tion, Slove­nia, The Insti­tute for the Trans­la­tion of Hebrew Lit­er­a­ture and The Foun­da­tion for the Pro­duc­tion and Trans­la­tion of Dutch Lit­er­a­ture, Yuyutsu RD Sharma is a dis­tin­guished poet and trans­la­tor. He has pub­lished eight poetry col­lec­tions includ­ing, Space Cake, Ams­ter­dam, & Other Poems from Europe and Amer­ica, (Howl­ing Dog Press, Col­orado, 2009), Anna­purna Poems, (Nirala, New Delhi 2008), Ever­est Fail­ures (White Lotus Book Shop, Kath­mandu, 2008) www​.Aroun​dAn​na​purna​.de — Eine photographic-poetische Reise um die Anna­pur­nas, Nepal, www​.Way​To​Ever​est​.de: A pho­to­graphic and Poetic Jour­ney to the Foot of Ever­est, (Epsilon­media, Ger­many, 2006) with Ger­man pho­tog­ra­pher Andreas Stimm and recently a trans­la­tion of Hebrew poet Ronny Someck’s poetry in Nepali in a bilin­gual col­lec­tion, Bagh­dad, Feb­ru­ary 1991 & Other Poems. He has trans­lated and edited sev­eral antholo­gies of con­tem­po­rary Nepali poetry in Eng­lish and launched a lit­er­ary move­ment, Kathya Kayakalpa (Con­tent Meta­mor­pho­sis) in Nepali poetry. Two books of his poetry, Poemes de l’ Himalayas (L’Harmattan, Paris) and Poe­mas de Los Himalayas (Cos­mopo­et­i­cia, Cor­doba, Spain) just appeared in French and Span­ish respec­tively. Uni­ver­sity of Cal­i­for­nia, Davis, and Sacra­mento State Uni­ver­sity, Cal­i­for­nia. His works have appeared in Poetry Review, Chan­r­drab­haga, Sodob­nost, Ams­ter­dam Weekly, Indian Lit­er­a­ture, Irish Pages, Delo, Omega, Howl­ing Dog Press, Exiled Ink, Iton77, Lit­tle Mag­a­zine, The Tele­graph, Indian Express and Asi­aweek. Cur­rently, he edits Pratik, A Mag­a­zine of Con­tem­po­rary Writ­ing and con­tributes lit­er­ary columns to Nepal’s lead­ing daily, The Himalayan Times.

Shan­non Kline

Arkansas native, Shan­non Kline, is a play­wright, poet and per­former who has worked in many aspects of the enter­tain­ment indus­try. She is a proud mem­ber of both Actors’ Equity Asso­ci­a­tion and The Drama­tist Guild. Shannon’s first play, REUNION, a full length drama in the South­ern Gothic Style about an adopted woman who searches for her iden­tity, was recently pre­sented at the National Con­fer­ence on Adop­tion in Man­hat­tan, and sub­se­quently at The Drilling Com­pany The­ater, where it gar­nered praise and sup­port for a com­mer­cial pro­duc­tion in 2012. Shan­non is also co-Author of Presto-Change-O!, a musi­cal that pre­miered at Amas Musi­cal The­ater in Man­hat­tan. Other the­atri­cal writ­ing cred­its include PILLARS, at the Minetta Lane The­ater, directed by Ter­rence Mann and revue shows for Gulf Coast Casi­nos. As a poet, Shan­non had the good for­tune to study by invi­ta­tion with renowned poet and trans­la­tor, Marie Pon­sot, win­ner of the Nat’l Book Crit­ics Cir­cle Award. Shannon’s poetry pre­miered as part of a polit­i­cal bal­let she was com­mis­sioned to write for a dance com­pany in res­i­dence at the pres­ti­gious Jacob’s Pil­low in 2009, for Tony nom­i­nated chore­o­g­ra­pher, Dan Siretta. Her first col­lec­tion of poetry, Lemon Ice– Box Pie is to be pub­lished in 2011.

Michael Graves

Michael Graves is the author of a full-length col­lec­tion of poems, Adam and Cain (Black Buz­zard, 2006) and two chap­books, Ille­gal Bor­der Crosser (Cer­vana Barva, 2008) and Out­side St. Jude’s (R. E. M. Press, 1990). In two thou­sand four (2004), he was the recip­i­ent of a grant of four thou­sand five hun­dred dol­lars ($4,500.00) from the Lud­wig Vogel­stein Foun­da­tion. He is the pub­lisher of the small mag­a­zine PHOENIX. Many years ago, he was a stu­dent of James Wright and orga­nized a con­fer­ence on James Wright at Poets House in 2004. And he became a mem­ber of P. E. N. a cou­ple of years ago. In addi­tion to lead­ing a James Joyce Ulysses’ Read­ing Group, he has pub­lished thir­teen (13) poems in the James Joyce Quar­terly and read from them and oth­ers of his poems influ­enced by Joyce to a gath­er­ing of the Joyce Soci­ety at the Gotham Book Mart.

Persian Arts Festival Shab-e She’r (Persian Poetry Night) at The Bowery Poetry Club

November 7th, 2010 § 0 comments § permalink

Per­sian Arts Fes­ti­val (PAF) revived Shab-e She’r, A Night of (Per­sian) Poetry, at the Bow­ery Poetry Club (BPC) but with a mod­ern spin. Our pro­gram expands what tends to be a very clas­si­cal Per­sian tra­di­tion to fea­ture mod­ern works of lit­er­a­ture, rang­ing from fic­tional nov­els to mem­oirs. PAF and BPC con­tinue to host read­ings of well-established and emerg­ing authors who are of Per­sian descent or spe­cial­ize in Per­sian lit­er­a­ture. Read­ers have included Nahid Rach­lin, Mani­jeh Nasrabadi and Joe Mar­tin to name a few. Please join us this month.

Wednes­day, Nov 10, 7 pm – 9:30 pm

Bow­ery Poetry Club / 308 Bow­ery / NYC 10012 / Sub­way to 2nd Avenue F train

SholehWolpeSholeh Wolpé is the author of Rooftops of Tehran, The Scar Saloon, and Sin: Selected Poems of Forugh Far­rokhzad for which she was awarded the Lois Roth Trans­la­tion Prize in 2010. Sholeh is a regional edi­tor of Tablet & Pen: Lit­er­ary Land­scapes from the Mod­ern Mid­dle East edited by Reza Aslan (Nor­ton), the poetry edi­tor of the Lev­an­tine Review (an online jour­nal about the Mid­dle East,) and the guest edi­tor of 2010 Iran issue of the Atlanta Review which imme­di­ately became the journal’s best­selling issue. Her poems, trans­la­tions, essays and reviews have appeared in scores of lit­er­ary jour­nals, peri­od­i­cals and antholo­gies world­wide, and have been trans­lated into sev­eral lan­guages. Born in Iran, Sholeh presently lives in Los Angeles.

Layout 1Zohra Saed was born in Jalal­abad came to Brook­lyn as a child by way of Riyadh. She received her MFA in Poetry at Brook­lyn Col­lege. She is a doc­toral can­di­date in Eng­lish Lit­er­a­ture at The City Uni­ver­sity of New York Grad­u­ate Cen­ter. Her work has appeared most recently in Shat­ter­ing Stereo­types; Cheers to Muses; and Speak­ing for Myself: Asian Women’s Writ­ings. She has per­formed as part of the cast of the leg­endary the­ater direc­tor Ping Chong’s Unde­sir­able Ele­ments in 2000 and in 2007, where the ensem­ble caste per­formed at the first National Asian Amer­i­can The­ater Fes­ti­val. She is co-founder of the Asso­ci­a­tion of Afghan Amer­i­can Writ­ers (AAAW).

Sahar Muradi was born in Kabul, Afghanistan. She and her fam­ily emi­grated to the United States when she was three years old. She grew up in New York and Florida. Sahar received her B.A. in Lit­er­a­ture and Cre­ative Writ­ing from Hamp­shire Col­lege, and her M.P.A. in Inter­na­tional Devel­op­ment from New York Uni­ver­sity. Sahar has writ­ten exten­sively about her fam­ily expe­ri­ences, as well as reported on cur­rent events in Afghanistan. Her writ­ing has been fea­tured in lit­er­ary mag­a­zines, news­pa­pers, as well as read on pub­lic radio. In 2003, Sahar returned to her native Kabul to work for two years. She helped coör­di­nate a donor con­fer­ence with the For­eign Min­istry, as well as man­aged a small grant pro­gram for civil soci­ety devel­op­ment. She is co-founder of the Asso­ci­a­tion of Afghan Amer­i­can Writ­ers (AAWW) and an Orga­niz­ing Fel­low for the Open City Project, a community-based writ­ing project through the Asian Amer­i­can Writ­ers’ Work­shop.

Where Am I?

You are currently browsing entries tagged with Reading at Richard Jeffrey Newman.

%d bloggers like this: